Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 10|回復: 0

其他语言的单词、短语和引语

[複製鏈接]

1

主題

1

帖子

5

積分

新手上路

Rank: 1

積分
5
發表於 2024-4-27 17:22:23 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
其他语言的单词、短语和引语在故事中,作者可能需要插入不同语言的单词或整个句子。这些术语的呈现方式必须使读者能够立即在文本中注意到它们,并且最重要的是能够理解它们。 除非某个单词早已进入人们的语言中 - 例如意大利语术语,如 flash、web、menu 等。 – 作者必须使其脱颖而出并提供翻译。 向过去的伟大作家学习 埃德加·爱伦·坡的故事中经常出现其他语言的单词,例如拉丁语和法语。坡将这些词变成斜体,从而强调这些术语并使读者能够识别它们。不幸的是,并非总是(事实上我认为几乎从未)对这些词进行了翻译。 既然如此,如果作者没有想到,那么插入脚注来解释含义就应该是出版商的工作了。 在埃米利奥·萨尔加里的小说中,充满了外国的、异国情调的词语,也许是我们国家不存在的动物或植物物种或特定物体。萨尔加里通过两种方式解决了这个问题。 它是一种两栖动物,北欧居民称之为卡西吉亚(kassigiah),也称为图帕洛(tupalo),长一米。 这段话摘自小说《去北极》。外来词是斜体的,但没有翻译。这里不需要翻译这些词,因为萨尔加里正在谈论两栖车辆,并且可以让读者简单地从上下文中理解它是什么。 “卡拉姆1来了,”麦克杜尔在桑多耳边低声说道。 这句话取自同一部小说,有斜体和注释,作者在页面底部解释了其含义。

帮助读者理解文本 必须帮助读者阅读文本。外来术语可能是必要的,它们有助 阿曼WhatsApp 号码 于将小说变成一个更可信、更详细、更生动、更现实的故事。但读者必须知道作者在说什么。 因此,引入的每个外来词都必须通过上下文或注释向读者解释清楚。 您总是能够理解书本上的外来术语吗?它们是如何制作的? 下载 pdf 格式下载 PDF 格式的帖子- 打印此帖子 分享 推特Facebook缓冲领英压住他 相关文章 2024年3个字 2024年3个字 2023年3个字 2023年3个字 2022年3个字 2022年3个字 作者:丹尼尔·因佩里(2093 篇) 我的工作是为网络撰写文本并校对手稿。 «Penna blu» 是我的主要博客,是一个谈论写作、出版和阅读的开放场所。我还在埃德加·爱伦·坡的杂志和菲利波·托马索·马里内蒂的官方网站上撰文。我写了《博客的 22 条不变法则》一书。 16 条评论 亚历山德罗·吉罗拉 2012 年 10 月 1 日星期一下午 3:37 回复 我会采用脚注的令人愉快的传统来解释文本中引入的外来词的含义。这是一种正在消失的习俗,这是一种耻辱。 然而,有了 Kindle,由于集成了词典,我可以更轻松地理解我不知道的内容(尤其是当我阅读英文时)。 丹尼尔·因佩里 2012 年 10 月 1 日星期一下午 3:57 回复 页面底部的注释是一个很好的解决方案,但书末的注释则不然,这会迫使您寻找它们并浪费更多时。



亚历山大·C. 2012 年 10 月 1 日星期一下午 4:02 回复 当我写作时,我喜欢到处植入新词,读者必须凭自己的直觉“翻译”。 当我读到我心爱的贝佩·费诺利奥 (Beppe Fenoglio) 的传记时,这个想法诞生了。我得知有人将“Fenogliese”定义为肯定不完美的英语,它充满了诸如“Ilpartigiano Johnny”等杰作的页面。 它们是小谜题,也许没什么用(就是这样!),在我看来,它们并没有将作品折叠起来,而是通过将其提升到不同的水平来刺激读者的参与。那些通过以一种可以避免的(并且令人恼火的)方式使自己的作品复杂化来展示自己的多语言本性的作者的情况非常不同。 丹尼尔·因佩里 2012 年 10 月 1 日星期一下午 4:10 回复 我认为,无论是在你揭露的最后一个案例中,还是在新词的发明中,夸大其词都是应该避免的。稍后将发布专门讨论新词的帖子。 佛朗哥·佐克杜 2012 年 10 月 1 日星期一下午 4:26 回复 我讨厌新的逻辑,它们只会让故事变得复杂,即使对于那些喜欢外语的人来说也很难理解。 不,说实话:我同意在理解(注释、翻译等)和读者的积极参与之间取得一定的平衡,正如 Alessandro C 所说。 亚历山大·C. 2012 年 10 月 1 日星期一下午 5:16 回复 PS:显然我的就是一个例子。我指的不仅仅是外来术语的意大利语化。我会感到不必要的多管闲事(!) 总是要避免夸张。


回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|自動贊助|GameHost抗攻擊論壇

GMT+8, 2025-1-6 11:30 , Processed in 0.056393 second(s), 18 queries .

抗攻擊 by GameHost X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表
一粒米 | 中興米 | 論壇美工 | 設計 抗ddos | 天堂私服 | ddos | ddos | 防ddos | 防禦ddos | 防ddos主機 | 天堂美工 | 設計 防ddos主機 | 抗ddos主機 | 抗ddos | 抗ddos主機 | 抗攻擊論壇 | 天堂自動贊助 | 免費論壇 | 天堂私服 | 天堂123 | 台南清潔 | 天堂 | 天堂私服 | 免費論壇申請 | 抗ddos | 虛擬主機 | 實體主機 | vps | 網域註冊 | 抗攻擊遊戲主機 | ddos |